Formation - Règles de typographie française

Formation créée le 16/01/2023. Dernière mise à jour le 03/07/2025.
Version du programme : 1
Taux de satisfaction des apprenants
10,0/10 (2 avis)

Prochaine date

04/09/2025

Type de formation

Formation à distance

Durée de formation

2 heures

Accessibilité

Oui
Net de TVA
S'inscrire
Net de TVA
S'inscrire
Net de TVA
S'inscrire

Formation - Règles de typographie française


* Attention : si vous êtes en profession libérale, veuillez choisir l’option « particulier » lors de votre pré-inscription. La formation se déroulera de 10 h à 12 h ou de 13 h 30 à 15 h 30 (heure de Paris). Cette formation a pour ambition de reprendre les règles essentielles en matière de typographie et de les illustrer au travers d’exemples concrets. La typographie, à l’instar d’une orthographe et d’une grammaire impeccables, donne une impression d’ensemble à un texte. Elle en assure la lisibilité et reflète d’une certaine manière le soin apporté à la relecture. Trop souvent, les traducteurs font l’impasse sur ces notions, pensant qu’elles n'ont rien à voir avec la traduction alors que le non-respect des règles de typographie induit des contre-sens et surtout un défaut de qualité globale. Les notions sont simples et seront appréhendées en tant que tel, sans jargon grammatical ou lexicologie indigeste sur le sujet. L’idée est de donner les clés aux participants de manière à pouvoir réutiliser directement après l’atelier les notions abordées et d’avoir des outils mnémotechniques clairs pour se rappeler des règles dans des contextes appliqués.

Version PDF

Objectifs de la formation

  • Connaître et savoir appliquer les règles de typographie
  • Identifier les ressources de référence en matière de typographie

Profil des bénéficiaires

Pour qui
  • Traducteurs débutants et expérimentés
  • Relecteurs
  • Chargés de contrôles qualité
Prérequis
  • Maîtrise du français (niveau C1)
  • Ordinateur personnel et connexion internet

Contenu de la formation

Usage des abréviations
Ponctuation
Espaces
Nombres
Majuscules/Minuscules
Ressources typographiques

Équipe pédagogique

Laetitia Zumstein – Traductrice freelance auprès de clients institutionnels, médicaux, juridiques et financiers et directrice d’une agence de traduction internationale, formatrice 📘 Diplômée d’une licence en langues étrangères appliquées Anglais-Allemand de l’Université de Strasbourg II 📕 Diplômée d’un Master en traduction et communication interculturelle de l’ISIT Paris 📙 Diplômée d’un Master en Management international de l’EM Strasbourg en double diplôme avec Macquarie University de Sydney (Australie) 📗 Diplômée d’un Executive MBA de finance islamique de l’Université de Strasbourg I 📘 Titulaire du Cambridge International Certificate in Financial English 📕 Titulaire du Sprachdiplom Stufe II 📙 Directrice scientifique du certificat de traducteur financier de l’ISIT Alison Marnas – Traductrice salariée pour des clients médicaux, juridiques et financiers et formatrice 📕Diplômée d’une licence en Langues étrangères appliquées Anglais-Espagnol de l’Université Grenoble Alpes 📗 Diplômée d’un Master en Traduction spécialisée multilingue de l'Université Grenoble Alpes

Suivi de l'exécution et évaluation des résultats

  • Exercice pratique individuel partagé en fin de session, retour corrigé sous 8 jours à compter du renvoi de l’exercice par le participant via la plateforme dédiée
  • Formulaire d’évaluation de la formation
  • Certificat de réalisation de l’action de formation
  • Disponibilité par mail du formateur avant/pendant/après la formation

Ressources techniques et pédagogiques

  • Documents supports de formation fournis en ligne

Qualité et satisfaction

Taux de satisfaction des apprenants
10,0/10 (2 avis)

Capacité d'accueil

Entre 5 et 20 apprenants

Délai d'accès

3 semaines

Accessibilité

Toutes nos formations sont accessibles aux personnes en situation de handicap. Les sessions enregistrées seront partagées avec les participants assortis de sous-titres intégrés à la vidéo. Contactez-nous afin d’adapter au mieux la formation selon vos besoins spécifiques et de permettre la meilleure interaction possible avec le formateur/l’ensemble des participants.

Prochaines dates

20 places restantes 04/09/25 - Règles de typographie française
le 04/09/2025 distance
20 places restantes 09/10/25 - Règles de typographie française
le 09/10/2025 distance
20 places restantes 06/11/25 - Règles de typographie française
le 06/11/2025 distance
20 places restantes 22/12/25 - Règles de typographie française
le 22/12/2025 distance